-
1 Ἰσθμός
A neck, narrow passage, esp. of the body, neck, Emp.100.19;ἰ. καὶ ὅρος τῆς τε κεφαλῆς καὶ τοῦ στήθεος Pl.Ti. 69e
: metaph.,βίου βραχὺν ἰσθμόν S.Fr. 568
(lyr.).2 pharynx, fauces, Gal.18(2).961, Aret.SA1.6.II neck of land between two seas, isthmus,ὁ ἰ. τῆς Χερσονήσου Hdt.6.36
; of Athos, Id.7.22;Κιμμερικός A.Pr. 729
;ὁ ἰ. τῆς Παλλήνης Th.1.56
; ὁ Λευκαδίων ἰ. Id.3.81.2 Ἰσθμός (also [full] Ἰθμός SIG507 (Delph., iii B.C.), cf. foreg.) ὁ (ἡ in Pi., as O.7.81, 8.48), the Isthmus of Corinth, Hdt.8.40, etc.; Ἰσθμοῦ δειράς, αὐχὴν Ἰσθμοῦ, Pi.I.1.9, B.2.7; dat. Ἰσθμῷ prob. f.l. for Ἰσθμοῖ (q.v.) in Th.5.18, AP13.15; but ἐν Ἰσθμῷ correctly in Hdt.9.27,81. -
2 ἴσθμιον
II neck of a bottle, ἴσθμιον ἀμφιφορῆος Poet. ap. Suid.; big-bellied bottle with a long neck, Cypr. word in Pamphil. ap. Ath.11.472e; v. ἴσφνιον.2 curb-stone of a well, Phot., Moer.3 part of dagger, perh. the guard, Philet. ap. Ath. 15.677c.IV Ἴσθμια (sc. ἱερά), τά, the Isthmian games, held on the Isthmus of Corinth, Ar. Pax 879, etc.;Ἴσθμι' ἐνίκα Simon.153
, cf. IG12.606;Ἴσθμια.. ἐστεφανώθην Simon. 188
;στέφος Ἴσθμι' ἑλών Id.158
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἴσθμιον
-
3 Ισθμικόν
-
4 Ἰσθμικόν
-
5 διισθμίσαντα
διισθμίζωdraw ships across the Isthmus: aor part act neut nom /voc /acc plδιισθμίζωdraw ships across the Isthmus: aor part act masc acc sg -
6 γέφυρα
1 bridge met. πόντου τε γέφυῤἀκάμαντος ἐν ἀμφικτιόνων ταυροφόνῳ τριετηρίδι Κρεοντίδαν τίμασε Ποσειδάνιον ἂν τέμενος i. e. the Isthmus N. 6.39 ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκέων καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων the Isthmus I. 4.20 -
7 πύλη
A one wing of a pair of double gates,ὀλίγον τι παρακλίναντες τὴν ἑτέρην π. Hdt.3.156
: mostly in pl., gates of a town (whereas θύρα = house-door),Σκαιαὶ π. Il.3.145
, etc.;π. εὖ ἀραρυίας 7.339
;πύκα στιβαρῶς ἀραρυίας 12.454
;πεπταμένας ἐν χερσὶ π. ἔχετε 21.531
; ἄνεσάν τε π. καὶ ἀπῶσαν ὀχῆας ib. 537;π. ἀνοῖξαι A.Ag. 604
;π. κλῇσαι Pl.R. 560c
(the Art. is freq. omitted even in Prose): pl. of several gates, A.Th. 125; ἐν πύλαις in or at the gates, ib. 160, 213 (both lyr.), al.; πρὸς πύλαις ib. 377, 457;ἐπὶ ταῖς πύλαισιν, οὗ τὸ τάριχος ὤνιον Ar.Eq. 1247
.2 in Trag. sts. of the house-door,δωμάτων πύλαι A.Ch. 732
, cf. 561; γυναικείους π. gate or door leading to the women's apartments, ib. 878; ;ἐκτὸς αὐλείων πυλῶν Id.Ant.18
: also in sg., ib. 1186, El. 818; of the door of a tent, Id.Aj.11;πύλης ἄναξ θυρωρέ Id.Fr. 775
.3 πύλαι Ἀΐδαο the gates of the nether world, periphr.for hell, Il.5.646,9.312, Od.14.156;Ἅιδου πύλαι A.Ag. 1291
, cf. Ev.Matt.16.18, etc.; alsoσκότου πύλαι E.Hec.1
;νερτέρων π. Id.Hipp. 1447
.4 custom-house, PTeb.5.34 (ii B.C.); τετελώνηται διὰ πύλης has paid the customs, BGU 1592(iii A.D.), etc.;τὸ σύμβολον τῆς ἱερᾶς Συηνιτικῆς π. PStrassb.79.10
(i B.C.);μισθωταὶ ἱερᾶς π. Σοήνης Ostr. 106
(ii A.D.), al., cf. Ostr.Bodl.v C 1 (ii A.D.),II generally, entrance, orifice,ἀμφὶ πύλας ἰσθμοῖο Emp.100.19
;ἀναπεπταμένας ἔχω τῶν ὤτων τὰς π. Ath.4.169a
;πύλας τοῖς ὠσὶν ἐπίθεσθε Pl.Smp. 218b
; ἡλίου πύλαι, Pythag. name for the eyes, D.L.8.29; portal fissure of the liver,π. καὶ δοχαὶ χολῆς E.El. 828
, cf. Hp.Epid. 2.4.1, Anat.1, Pl.Ti. 71c, Arist.HA 496b32, Gal.15.145; portal vein of the liver, Ruf.Onom. 179, Gal.2.785,5.542.b pl., of the carceres in the circus, Aristid.1.124J.c metaph.,πύλας ὕμνων ἀναπιτνάμεν Pi.O.6.27
;ἐπέων π. B.Fr.4
;ἐν πύλαις γήρως D.C.57.24
, cf. 76.7.2 entrance into a country through mountains, pass, Hdt.5.52: hence, Πύλαι, αἱ, the common name for Θερμοπύλαι, the Gates of Greece, Id.7.201, etc.: of other passes,π. τῆς Κιλικίας καὶ τῆς Συρίας X.An.1.4.4
; αἱ Σύριαι π. ib.5; αἱ Κάσπιαι π. Str.11.12.1;π. Λύδιαι Id.13.1.65
; Ἀμανίδες π. Id.14.5.18, 16.2.8 (αἱ Ἀμανικαὶ καλούμεναι Arr.An.2.7.1
): these passes were sometimes really barred by gates, Hdt.7.176, cf. 3.117, 5.52, X. l.c.: the Isthmus is called πόντοιο πύλαι, Pi.N.10.27;Κορίνθου π. Id.O.9.86
;αἱ π. τῆς Πελοποννήσου X.Ages.2.17
; Πέλοπος νάσου θεόδματοι π. B.p.437 J.3 of narrow straits, by which one enters a broad sea, Πύλαι Γαδειρίδες the Straits of Gibraltar, Pi.Fr. 256; ἐπ' αὐταῖς στενοπόροις λίμνης π., of the Thracian Bosporus, A.Pr. 729; ἐν πύλαις, of the Euripus, E.IA 803. -
8 φυλακεύς
φῠλᾰκ-εύς, έως, ὁ, [dialect] Ep. for φύλαξ, [dialect] Ep. pl. φυλακῆες Opp.C.4.295. -ή, ἡ, ([etym.] φύλαξ)A watching or guarding, esp. by night,φυλακῆς μνήσασθε Il.7.371
; φυλακὰς ἔχειν keep watch and ward, 9.1, 471;φ. κατέχειν E.Tr. 194
(lyr.); φυλακὴ ἔχει αὐτόν watching engages him, v.l. in Hes.Fr.188.4;φ. νυκτερινή Ar.V.2
: prov., γυμνῷ φυλακὴν ἐπιτάττειν tell an unarmed man to stand on the defensive, i.e. to give commands that cannot be obeyed, Pherecr.144, cf. Philem.12;περὶ φυλακῆς Εὐβοίας.. ἐπιμέλεσθαι IG12.39.76
; ὅπως ἀφανὴς εἴη ἡ φ. that there might be nothing visible to watch, Th.4.67;φυλακὴν [τῶν τειχῶν] ἔρημον καταλιπεῖν Lycurg.17
; φυλακὰς φυλάξειν keep watch and ward, X.An.2.6.10, cf. Pl.Lg. 758d;τὴν ἐν θαλάττῃ φ. φυλάττειν D.7.14
;φ. ποιῆσαι X.An.5.7.31
;τὴν φ. ποιεῖσθαι Lys.12.16
;φυλακὰς ποιήσασθαι X.An.6.3.21
;ἰσχυρὰς φ. ποιεῖσθαι Id.Cyr.1.6.37
; φυλακὰς καταστήσασθαι, κατασκευάσασθαι, Ar.Av. 841, X.HG7.2.23.2 watch or guard, of persons, Pl.Prt. 321d (pl.), Act.Ap.12.10, etc.;φ. ἑωυτοῦ ποιεύμενός [τινας] Hdt.2.154
; φ. τοῦ σώματος a body guard, D.23.3;τῶν σωμάτων Din.1.9
;φ. περὶ τὸ σῶμα X.Cyr.7.5.58
, cf. PHib.1.59.5 (iii B. C.), etc.; garrison of a place or fortress, Hdt.2.30; ἡ ἐν τῇ Ναυπάκτῳ φ., of a squadron of ships, Th.7.17, cf. X.HG1.1.22.3 station, post, Il.10.408 (pl.), 416 (pl.), X.HG5.4.49;φυλακὰς προλιπών E.Rh.18
(anap.); Διὸς φ., Pythag. name for the centre of the universe, Arist.Cael. 293b3.4 of time, a watch of the night,ἐπεὰν τῆς νυκτὸς ἦ δευτέρη φ. Hdt.9.51
; πρώτης φ. ἀρχομένης Wilcken Chr. 1 ii 18 (iii B. C.);φυλακαῖσι νυκτέροισιν E.Rh. 765
;φ. νυκτερινὰς καὶ ἡμερινὰς καθιστάναι X.Cyr.1.6.43
: of these there were three, acc. to Sch.E. Rh.5; but five are mentioned in Stesich.55, Simon.219 A, E.Rh. 543 (lyr.); and the Roman division was four, Ev.Matt.14.25, Suid.5 place for keeping others in, ward, prison,δημοσία φ. D.S.10.30
;εἰς φυλακὴν βληθείς AP11.276
(Lucill.);βαλεῖν τινὰ εἰς φ. Ev.Matt.18.30
, cf. Arr.Epict.1.1.24;θέσθαι τινὰ ἐν φυλακῇ LXX Ge.40.3
, cf. Ev.Matt.14.3; πολιτικὴ φ. the town-prison, POxy.259.8 (i A. D.).6 Astrol. = ταπείνωμα, PMich. in Class.Phil.22.22 (pl.).II guarding, keeping, preserving, whether for security or custody,ἐν φυλακῇ ἔχειν τινά Hdt.1.24
;ἐν φ. ἀδέσμῳ ἔχειν τινά Th.3.34
;ἐν φυλακῇσι μεγάλῃσι ἔχεσθαι Hdt.2.99
; τὸν Ἰσθμὸν ἔχειν ἐν φ. to keep the Isthmus guarded or occupied, Id.7.207, cf. 8.40; τὸν ἠνείκαντο γλώσσης χαρακτῆρα τοῦτον ἔχειν ἐν φ. to preserve the same character of language, Id.1.57;ἔχειν νόον ἐν φ. Thgn.439
;τὰ παρὰ πᾶσιν ἐν πλείστῃ φ., παῖδας καὶ γυναῖκας D.18.215
; ;τὸν πλοῦν διὰ φ. ποιησάμενοι Id.8.39
; στόματος φυλακᾷ κατασχεῖν φθόγγον prob. in A.Ag. 236 (lyr.); ἐν φ. σχεθέμεν μεγάλᾳ be very ware of, Pi.P.4.75; φυλακὴν ἔχειν, = φυλάττεσθαι, keep guard, be on the watch,περί τινα Hdt.1.39
; φ. ἔχων εἴ κως δυναίμην .. ib.38; φ. ἔχειν μή .. Th.2.69; φ. λαμβάνειν μή .. Men.Pk.20; δεινῶς ἦσαν ἐν φυλακῇσι were straitly on their guard, Hdt.3.152, cf. A.Pers. 592 (lyr.).3 safeguard, τὴν μεγίστην φ. ἀνῄρηκε τῆς πόλεως its chief safeguard, And.4.19;φ. παρέχειν Isoc.11.13
; δημοκρατίας, μοναρχίας φ., Lys.25.28, Arist. Pol. 1315a8.III (from [voice] Med.) precaution,πολλῆς φ. ἔργον Pl.R. 537d
;φ. θαυμαστῆς δεομένη Id.Lg. 906a
, al., cf. Th.5.99.2 c. gen., precaution against,εὐλάβεια φ. κακοῦ Pl.Def. 413d
; ;φ. τῶν πάντα μολυνόντων Epicur. Sent.Vat.80
, cf. 73.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φυλακεύς
-
9 Κόρινθος
Κόρινθος, ου, ἡ (Hom. et al.; ins, Philo, SibOr 3, 487 al.; Just., D. 1, 3; Ath. 17, 2) Corinth a city in Greece on the isthmus of the same name. From 27 B.C. capital of the senatorial province of Achaia, and seat of the proconsul. The Christian congregation there was founded by Paul on his so-called second missionary journey, Ac 18:1, 27 D; 19:1; 1 Cor 1:2; 2 Cor 1:1, 23; 2 Ti 4:20; 1 Cl ins; MPol 22:2; EpilMosq 5; AcPl Ha 6, 1f; AcPlCor 1:2; 2:1; ἄνδρες Κ. 2:26. Also subscr. of Ro v.l. and 1 Th.—ECurtius, Peloponnesos II 1852, 514ff; JCladder, Korinth 1923; OBroneer, BA 14, ’51, 78–96; Pauly-W. Suppl. IV 991–1036; VI 182ff, 1350f; Kl. Pauly III 301ff; BHHW II 988ff; Corinth, Results of Excavations Conducted by the American School of Classical Studies at Athens 1929ff; RCarpenter, Korinthos6 ’60; FJdeWaele, Corinth and St. Paul ’61; DESmith, The Egyptian Cults at Corinth: HTR 70, ’77, 201–31; GTheissen, The Social Setting of Pauline Christianity ’82 (Eng. tr.); JMurphy-O’Connor, St. Paul’s Corinth ’83 (reff.), Corinth: ABD I 1134–39 (add. lit.); PECS 240–43.—S. the Corinthian ins (Dssm., LO 12, 8 [LAE 16, 7]): [συνα]γωγὴ Ἑβρ[αίων]=Boffo, Iscrizioni no. 45 and lit. p. 361f. Strabo 8, 6, 20 suggests the problems of immorality associated with a major port city, but his references to cult prostitution, as in his quotation of the proverb οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθʼ ὁ πλοῦς ibid. (=Aristoph. Fgm. 902a; cp. Ael. Aristid. 29, 17 K.=40 p. 755 D.) concern pre-Roman times and have been used without adequate caution for inferences about Paul’s Corinth. -
10 Ἀραβία
Ἀραβία, ας, ἡ (Hdt. 3, 107 et al.; TestSol; EpArist 119; Philo; Joseph. Ἀρρ-; Just. On Ἀ. w. and without the art. s. B-D-F §261, 6; PFlor 278 στρατηγῷ Ἀραβίας) Arabia as a geogr. concept includes the territory west of Mesopotamia, east and south of Syria and Palestine, to the isthmus of Suez. In Roman times independent kingdoms arose like that of the Nabataeans south of Damascus, which could be called simply Arabia (Diod S 19, 94, 1 χώρα τῶν Ἀράβων τῶν καλουμένων Ναβαταίων; Stephan. Byz. s.v. Γοαρήνη: χώρα Ἀραβίας πλησίον Δαμασκοῦ; Appian, Bell. Civ. 2, 71 §294 describes Ἄραβες and Ἑβραῖοι as neighbors), and is regularly so called by Joseph. This seems to have been the country visited by Paul after his conversion Gal 1:17 (CBriggs, The Ap. Paul in Arabia: Biblical World 41, 1913, 255–59). Of Arabia in the narrower sense, w. special ref. to the Sinai peninsula Gal 4:25. As the home of the phoenix 1 Cl 25:1.—BMoritz, Arabien 1923; HPhilby, Arabia 1930; JMontgomery, A. and the Bible ’34; FAbel, Géographie de la Palestine ’33/38, I 288–94; II 164–68. ANegev, ANRW II/8, ’77, 520–686.—EDNT. M-M. -
11 πόντος
Aἐκ ποντόφιν Od.24.83
:—sea, esp. open sea, common from Hom. downwds., exc. in Prose, where it is chiefly used of special seas (v. infr. 11); in the general sense,ὁπότε πνεῦμα ἐκ πόντου εἴη Th.4.26
, cf. Pl.R. 611e, Ti. 25a, LXX Ex.15.5; π. ἀπείριτος, ἀπείρων, εὐρύς, μεγακήτης, Od.10.195, Il.1.350,6.291, Od.3.158; π. ἠεροειδής, ἰοειδής, μέλας, οἶνοψ, 2.263, 11.107, Il.24.79, 23.316; π. ἀτρύγετος, ἰχθυόεις, 15.27,19.378; opp. γαῖα, 8.479, etc.; κέλευθοι, πλάξ, πεδίον πόντου, Pi.P.4.195,1.24, A.Fr. 150 (anap.); π. ἁλὸς πολιῆς the wide waters of the grey brine, Il.21.59, Thgn.10, 106; πόντου γέφυρα, πύλαι, of the Isthmus, Pi.N.6.39,10.27.2 metaph.,π. ἀγαθῶν Sophr.159
;π. χρυσίου Phoen.1.2
;ἐκπεσεῖν εἰς τὸν ἀνομοιότητος π. Pl.Plt. 273d
(ap.Dam.Pr.5).II of special seas, π. Ἰκάριος, Γρηΐκιος, Il.2.145, 23.230;ὁ Αἰγαῖος π. Hdt.2.97
, etc.;ὁ π. οὗτος Id.4.177
(v.l.); Ἰόνιος, Σαρωνικός, Σικελός, E.Tr. 225 (lyr.), Hipp. 1200, Cyc. 703: esp. π. Εὔξεινος, Id.IT 125 (lyr., nisi leg. Ἄξεινος ); ὁ Εὔξεινος π. Hdt. 1.6
, Th.2.96,97 (called Ἄξεινος, E.IT 218 (lyr.)); generally called simply ὁ Πόντος or Πόντος, A.Pers. 878 (lyr.), Hdt.7.147, Ar.V. 700, Arist.Mete. 354a14, al.; but Hdt. has also ὁ πόντος for the sea, 4.99, 177.2 the country Pontus on the S. shore of the Black Sea, App.Mith.8, etc.: Adj. Ποντικός (q.v.). -
12 Σκίρων
A which blew from the Scironian rocks in the Isthmus of Corinth, Arist.Vent. 973b19 (written Σκίρρων), Thphr.Vent.62, Str.1.2.20, 9.1.4, CIG 518 (i B.C.); but it is a north-west wind, like Ἀργέστης, in Arist.Mete. 363b25.II a mythical robber who haunted the rocks between Attica and Megara, killed by Theseus, X.Mem.2.1.14, Pl.Tht. 169a, etc.; Σκίρωνος ἀκτή or ἀκταί the coast near these rocks, S.Fr.24.6, E.Hipp. 1208; the adjacent sea was [full] Σκιρωνικὸν οἶδμα θαλάσσης, Simon.114.3; the rocks themselves [full] Σκιρωνίδες πέτραι, E.Hipp. 979, Heracl. 860, Str.1.2.20, 9.1.4; without πέτραι, Plb.16.16.4; written Σκιρρωνίδες in Arist.Vent. l.c.; Σκιρωνὶς ὁδός the road from Athens to Megara, Hdt.8.71. ( Σκίρων is thus written on vases, Kretschmer Griech. Vaseninschr.p.133; Σκειρ- (codd. Simon., etc.) and Σκιρρ- are misspellings.) -
13 τανύω
A- ύσω AP5.261
(Paul. Sil.); [dialect] Ep.- ύω Od.21.152
, 174, : [tense] aor. ἐτάνῠσα, [dialect] Ep.ἐτάνυσσα Od.24.177
;τάνυσσα Il.14.389
; part.τανύσας Hp.Steril.244
:—[voice] Med., [dialect] Ep.[tense] fut. τανύσσομαι in pass. sense, Archil.3: [dialect] Ep. [tense] aor. part.τανυσσάμενος Il.4.112
:—[voice] Pass., [ per.] 3sg. [tense] pf.τετάνυσται Od.9.116
; part.τετανυμένος Gal.13.991
, τετανυμμένος (sic) Dioscorus in PLit.Lond. 98 ii 10: 3 [tense] fut.τετανύσσεται Orph.L. 324
: [tense] aor. , etc., [dialect] Ep. [ per.] 3pl.τάνυσθεν Il.16.475
, Od.16.175. [[pron. full] ῠ always, exc. ἐκτανῡειν (s.v.l.) in Anacreont.35.5.] [dialect] Ep. Verb (used twice by Pi., never by Trag.):—stretch, strain,βοείην Il.17.390
, 391; ἶριν ib. 547; τ. βιόν string a bow, Od.24.177; οὐ μὲν ἐγὼ τανύω I cannot string it, 21.152, cf. 171, 174 (so in [voice] Med., τὸ μὲν [τόξον].. τανυσσάμενος having strung his bow, Il.4.112, cf. Archil.3); of putting the strings to a harp,ῥηϊδίως ἐτάνυσσε νέῳ περὶ κόλλοπι χορδήν Od.21.407
(also in [voice] Med.,ὀΐων ἐτανύσσατο χορδάς h.Merc.51
); τ. κανόνα pull the weaving-bar in, in weaving, Il.23.761; ὅππως.. τανύσῃ βοέοισιν ἱμᾶσιν how to urge on [the horses], ib. 324; ἐπὶ Ἀκράγαντι τανύσσας (sc. ὀϊστούς) having aimed them, Pi.O.2.91; ἐπ' Ἰσθμῷ ἅρμα τάνυεν was driving it to the Isthmus, ib.8.49; τ. ὦτα λόγοις lend attentive ear, AP7.562 (Jul.); τ. ὄμμα ἐπί τινος, ἐς οὐρανόν, ib.5.261 (Paul. Sil.), 9.188:—[voice] Pass., to be stretched or strained, γναθμοὶ τάνυσθεν (for ἐτανύσθησαν ) the hollow cheeks filled out, Od.16.175;τετάνυστο λαίφεα A.R.1.606
.2 metaph., strain, make more intense,μάχην Il.11.336
;ἔριδα 14.389
;κακὸν πόνον 17.401
: more fully, ὁμοιίου πτολέμοιο πεῖραρ ἐπαλλάξαντες ἐπ' ἀμφοτέροισι τάνυσσαν (cf. ) 13.359:—[voice] Pass., strain or exert oneself, run at full stretch, of horses galloping, ; ἐν ῥυτῆρσι τάνυσθεν ib. 475; of mules,ἄμοτον τανύοντο Od.6.83
.II stretch out in length, lay out, lay, ;ἔγχος ἐπ' ἰκριόφιν τ. νεός Od.15.283
; ἐτάνυσσε τράπεζαν set out a long table, 4.54, 15.137; τ. τινὰ ἐν κονίῃς, ἐπὶ γαίῃ, lay one in the dust, stretch him at his length, Il.23.25, Od.18.92; ἕνα δρόμον τ. form one long flight, of cranes, Arat.1011:—[voice] Pass., lie stretched out, τάπης τετάνυστο was spread, Il.10.156;σύες.. εὑόμενοι τανύοντο διὰ φλογός 9.468
;ἐπ' αὐτῷ ἠλακάτη τετάνυστο Od.4.135
; extend, ; ; ἐτανύσθη πάντῃ he stretched himself every way, Hes.Th. 177;ἐπὶ χθονὶ κεῖτο τανυσθείς Il.20.483
, cf. 13.392, etc. (so in [voice] Med.,κεῖτο τανυσσάμενος Od.9.298
); also τρίβος τετάνυστο the path stretched away, Theoc.25.157;νὺξ τετάνυσται Arat.557
; πλόος τ. A.R.4.1583 (dub. l.). -
14 γέφυρα
γέφῡρα ([dialect] Boeot. [full] βέφυρα Stratt.47.5), [dialect] Lacon. [full] δίφουρα Hsch., Cret. [full] δέφυρα GDI5000 iiA b 6 ([place name] Gortyn), ἡ (used by Hom. only in Il., always in pl.):—dyke, dam,ποταμῷ πλήθοντι ἐοικὼς χειμάρρῳ, ὅς τ' ὦκα ῥέων ἐκέδασσε γεφύρας· τὸν δ' οὔτ' ἄρ τε γέφυραι ἐεργμέναι ἰσχανόωσι Il.5.88
; cf. γεφυρόω: metaph., πολέμοιο γέφυραι, expld. by Sch.Il. as αἱ δίοδοι τῶν φαλάγγων, i. e. the open space between hostile armies, but more prob. limits of the battlefield, Il.4.371, 11.160, etc.; πόντου γ. of the Isthmus of Corinth, causeway through the sea, Pi.N.6.39, cf.I. 4(3).20; so, of the causeway between Athens and Eleusis, Carm.Pop.9; at the Euripus, Str.9.2.2.II after Hom., in sg., bridge,γέφυραν ζευγνύναι Hdt.4.97
, cf. 1.75 (pl.);γ. γαῖν δυοῖν ζευκτηρίαν A. Pers. 736
;γ. λῦσαι X.An.2.4.17
;πόρον ὑπὲρ γεφυρῶν ἄγοντες Lib. Or.11.243
; also, of a tunnel,ὑποστείχει γ. Philostr.VA1.25
. -
15 ὁλκός
A drawing to oneself, attractive,θερμόν τε καὶ ὁ. Arist.Pr. 931a25
; ; ὁλκὸν.. ψυχῆς πρὸς ἀλήθειαν ib. 527b ;ὁλκοτέρας τὰς ῥίζας ποιεῖν Thphr. CP3.17.3
( ἑλκοτέρας cod. A: ἑλκτικωτέρας Wimmer).IV [voice] Pass., liable to be attracted, having a propensity,ὁ. διάνοιαι παρθένων πρὸς ἀρετήν Ph.2.229
.------------------------------------I machine for hauling ships on land, hauling-engine, prob. a fixed capstan, windlass, Hdt.2.154, 159, E.Rh. 146, 673 ; but also of movable engines of like kind, for hauling ships across the Isthmus of Corinth, Th.3.15.II furrow, track, trace,αἵματι δ' ὁλκοὶ.. πλήθοντο A.R.3.1391
; σμίλης ὁλκός the traces of a chisel in the wood, Ar.Th. 779(lyr.) ; ὁ. τοῦ ξύλου the furrow made by the wood, X.Cyn.9.18 ; path, track, or orbit of a star or meteor, A.R.3.141, 4.296, Nonn.D. 24.90 ; ἁμάξης ib.1.96 ; ditch or channel, A.R.1.375 ; οἴδματος ὁλκοί the waves, ib. 1167 ;ὁλκοὶ καλλιρόων ὑδάτων Milet.1(9).343
; body-coils of a serpent, Nic.Th. 266, al., Luc.Herm.79 ; but, coiling movement of a serpent, Nic.Th. 162, al. ; cf.ὁ. γλώσσης Id.Al.79
, 281 ; of hair, coil, ὁλκὸς ἐθείρης, πλοκάμων.. ὁλκοί, Nonn.D.3.413, 32.168 : generally, of anything drawn, αἵματος ὁλκῷ ib.4.329, al. ; draught of wine, Antiph. 237.4(pl.).2 in periphrases, δάφνης ὁλκοί drawings, i. e. laurelboughs (or brooms made of them) drawn along, E. Ion 145 (lyr.) ; τερπνὸς ἀκούεται ὁ. ἁμάξης a chariot drawn, D.P.191.3 aqueduct, Cod.Just.1.4.26 ;ὁ. ὑδάτων Lyd.Mens.3.23
.IV a kind of grass, mouse-barley, Plin.HN 27.90. -
16 Κεγχρεαί
Κεγχρεαί, ῶν, αἱ (Thu. [Κεγχρειαί], X.+; edd. also Κενχρ-) Cenchreae, the seaport of Corinth (Philo, In Flacc. 155: Κ., τὸ Κορίνθιον ἐπίνειον) on the eastern side of the isthmus (Strabo 8, 6, 22) Ac 18:18; Ro 16:1; subscr. The port on the western side was Lechaeum (Diod S 11, 16, 3 ἀπὸ Λεχαίου μέχρι Κεγχρεῶν; 15, 68, 3).—WMichaelis, ZNW 25, 1926, 144–54; New Docs 3, 60 (coins); 4, 139f; BHHW II 939; Kl. Pauly III, 182. -
17 δειράς
A ridge of a chain of hills, h.Ap.281, S.Aj. 697 (lyr.), Limen.22; of the isthmus of Corinth, Pi. O.8.52, I.1.10; of Trachis, S.Ph. 491: in pl., E.Ph. 206 (lyr.): metaph., τέγγει δ' ὑπ' ὀφρύσι δειράδας, of the petrified form of Niobe on Mt. Sipylus, which poured tears under the brow of the hill over its ridges, S.Ant. 832 (lyr.). (δερς-, cf. Skt. drsad- 'rock'.) -
18 τέμενος
τέμενος (-ος, -ει, -εϊ, -ος, -εσσι.)1 sanctuary, precinct ἀείδετο δὲ πὰν τέμενος (at Olympia) O. 10.76ἁγνὸν Ποσειδάωνος ἕσσαντ' ἐνναλίου τέμενος P. 4.204
ἀκηράτοις ἁνίαις ποδαρκέων δώδεκ' ἂν δρόμων τέμενος (the Isthmian precinct) P. 5.33 δονάκων, τοὶ παρὰ καλλιχόρῳ ναίοισι πόλι Χαρίτων Καφισίδος ἐν τεμένει (at Orchomenos) P. 12.27 Ποσειδάνιον ἂν τέμενος (at the Isthmus) N. 6.41 Κρονίου πὰρ τεμένει (at Olympia) N. 6.61 ἐπεὶ τετραόροισιν ὥθ' ἁρμάτων ζυγοῖς ἐν τεμένεσσι δόμον ἔχει τεοῖς, ἀμφοτέρας ἰὼν χειρός (the precinct of Herakles in Aigina) N. 7.94Πρωτεσίλα, τὸ τεὸν δ' ἀνδρῶν Ἀχαιῶν ἐν Φυλάκᾳ τέμενος συμβάλλομαι I. 1.59
[δηρι]αζόμενον (sc. Νεοπτόλεμον)κτάνεν λτ;ἐνγτ; [τεμέ]νεϊ φίλῳ γᾶς πὰρ' ὀμφαλὸν εὐρύν Pae. 6.120
Τυνδ]αριδᾶν ἱερῷ [τεμέ]νει (supp. Lobel) Πα. 1. 2. ]θεαν ἐρατὸν τέμενος ?fr. 345. 11. τεμένει P. Oxy. 1792, fr. 38. met.,ὦ Συράκοσαι, βαθυπολέμου τέμενος Ἄρεος P. 2.2
“ Νείλοιο πρὸς πῖον τέμενος Κρονίδα” ( τὴν Λιβύην) Σ.) P. 4.56 βραχύ μοι στόμα πάντ' ἀναγήσασθ, ὅσων Ἀργεῖον ἔχει τέμενος μοῖραν ἐσλῶν (i. e. ἱερὸν Ἄργος) N. 10.19 -
19 τεθμός
τεθμός (-ός, -όν, -οῖσιν.)1 that which is laid down and soa ordinance, rule τεθμός δέ τις ἀθανάτων καὶ τάνδ' ἁλιερ-κέα χώραν παντοδαποῖσιν ὑπέστασε ξένοις O. 8.25
τεθμοῖσιν ἐν Αἰγιμιοῦ P. 1.64
“ μακάρων τ' ἐπιχώριον τεθμὸν πάμπαν ἐρῆμον ἀπωσάμενος” i. e. the ordinance of heaven concerning this island Pae. 4.47b function, duty ἀλλὰ παρθένοι γάρ, ἴσθ' ὅτι, Μοῖσαι, πάντα, κελαινεφεῖ σὺν πατρὶ Μναμοσύνᾳ τε τοῦτον ἔσχετ[ε τεθ]μόν, κλῦτε νῦν (i. e. πιθεῖν σοφούς v. 52: fort. κός]μον legendum) Pae. 6.57I =κῶμος, τίμα μὲν ὕμνου τεθμὸν Ὀλυμπιονίκαν O. 7.88
δέξαι τέ οἱ στεφάνων ἐγκώμιον τεθμόν, τὸν ἄγει πεδίων ἐκ Πίσας O. 13.29
II festival πατρὶ ἑορτάν τε κτίσῃ πλειστόμβροτον τεθμόν τε μέγιστον ἀέθλων (at Olympia) O. 6.69 ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν (at the Isthmus) O. 13.40ὕπατον δ' ἔσχεν Πίσα Ἡρακλέος τεθμόν N. 10.33
III law, convention of songτὰ μακρὰ δ' ἐξενέπειν ἐρύκει με τεθμὸς ὧραί τ ἐπειγόμεναι N. 4.33
-
20 σίνις
A ravager, plunderer, (?) ap.Sch.S.OC 378; ἔθρεψεν λέοντα σίνιν δόμοις ( λέοντος ἶνιν Conington) A.Ag. 718, cf. Call.Ap.92, Lyc.539: as Adj. destroying, σ. ἀνήρ, as an example of a γλῶσσα, Poet. ap. Arist. Rh. 1406a8.II pr. n. Σίνις, the Destroyer, a famous robber of the Isthmus of Corinth, E.Hipp. 977, Marm.Par.36, X.Mem.2.1.14, etc.; cf. Πιτυοκάμπτης. (Freq. misspelt σίννις in codd., as Arist. l.c.)
См. также в других словарях:
Army of the Isthmus — The Army of the Isthmus (Finnish: Kannaksen Armeija , Kan.A ) was a formation of the Finnish Army during the Winter War. It was stationed on the Karelian Isthmus and was the largest formation of the Finnish Army, as it was charged to defend the… … Wikipedia
Coalition of Workers, Peasants, and Students of the Isthmus — The Coalition of Workers, Peasants, and Students of the Isthmus (Spanish: Coalición Obrera, Campesina, Estudiantil del Istmo)[1] (COCEI) is a Mexican socialist political organization in Juchitán, Oaxaca. Founded in 1973/1974,[2][3] it supports… … Wikipedia
Disputed status of the isthmus between Gibraltar and Spain — Coordinates: 36°09′08″N 5°20′43″W / 36.152336°N 5.345199°W / … Wikipedia
Isthmus of Chignecto — The … Wikipedia
Isthmus of Panama — The Isthmus of Panama, also historically known as the Isthmus of Darien, is the narrow strip of land that lies between the Caribbean Sea and the Pacific Ocean, linking Central and South America. It was formed some 3 million years ago during the… … Wikipedia
Isthmus of Tehuantepec — The Isthmus of Tehuantepec is an isthmus in Mexico. It represents the shortest distance between the Gulf of Mexico and the Pacific Ocean, and prior to the opening of the Panama Canal was a major shipping route known simply as the Tehuantepec… … Wikipedia
Isthmus of Perekop — The Isthmus of Perekop ( uk. Перекопський перешийок; translit. Perekops kyy pereshyyok ; ru. Перекопский перешеек; translit. Perekopskiy peresheek cr. Or boynu) is the narrow, 5 7 km (3 4 mile) wide strip of land that connects the peninsula of… … Wikipedia
Isthmus of the fauces — A view of the isthmus of the fauces through the mouth cavity. The cheeks have been slit transversely and the tongue pulled forward. (Isthmus faucium labeled at center right.) … Wikipedia
Isthmus of the fauces — Isthmus Isth mus (?; 277), n.; pl. {Isthmuses}. [L. isthmus, Gr. isqmo s a neck, a neck of land between two seas, an isthmus, especially the Isthmus of Corinth; prob. from the root of ie nai to go; cf. Icel. ei[eth] isthmus. See {Issue}.] (Geog.) … The Collaborative International Dictionary of English
Isthmus — Isth mus (?; 277), n.; pl. {Isthmuses}. [L. isthmus, Gr. isqmo s a neck, a neck of land between two seas, an isthmus, especially the Isthmus of Corinth; prob. from the root of ie nai to go; cf. Icel. ei[eth] isthmus. See {Issue}.] (Geog.) A neck… … The Collaborative International Dictionary of English
Isthmus of Corinth — The Isthmus of Corinth is the narrow landbridge which connects the Peloponnese peninsula with the mainland of Greece, near the city of Corinth. The word isthmus comes from the Ancient Greek word for neck and refers to the narrowness of the land.… … Wikipedia